您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

劳动部关于颁布《企业职工劳动安全卫生教育管理规定》的通知

时间:2024-05-17 05:50:05 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8386
下载地址: 点击此处下载

劳动部关于颁布《企业职工劳动安全卫生教育管理规定》的通知

劳动部


劳动部关于颁布《企业职工劳动安全卫生教育管理规定》的通知

1995年11月8日,劳动部

各省、自治区、直辖市及计划单列市劳动(劳动人事)厅(局):
为规范企业职工劳动安全卫生教育工作,提高职工安全素质,防止伤亡事故,减少职业危害,现颁布《企业职工劳动安全卫生教育管理规定》,请认真贯彻执行,并将执行情况及时报劳动部。

附:企业职工劳动安全卫生教育管理规定

第一章 总 则
第一条 为规范企业职工劳动安全卫生教育(以下简称安全教育)工作,提高职工安全素质,防止伤亡事故,减少职业危害,根据《劳动法》的有关规定,制定本规定。
第二条 本规定适用于中华人民共和国境内的企业和与之形成劳动关系的劳动者。
第三条 企业必须开展安全教育,普及安全知识,倡导安全文化,建立、健全安全教育制度。
第四条 国务院劳动行政部门依法对全国企业安全教育工作实施综合管理,并行使监察职责。
县级以上地方各级人民政府劳动行政部门依法对本行政区域内的企业安全教育工作实施综合管理,并行使监察职责。

第二章 生产岗位职工安全教育
第五条 企业新职工上岗前必须进行厂级、车间级、班组级三级安全教育。三级安全教育时间不得少于四十学时。
第六条 厂级安全教育由企业主管厂长负责,企业安全卫生管理部门会同有关部门组织实施。
厂级安全教育应包括劳动安全卫生法律、法规,通用安全技术、劳动卫生和安全文化的基本知识,本企业劳动安全卫生规章制度及状况、劳动纪律和有关事故案例等项内容。
第七条 车间级安全教育由车间负责人组织实施。
车间级安全教育应包括本车间劳动安全卫生状况和规章制度,主要危险危害因素及安全事项,预防工伤事故和职业病的主要措施,典型事故案例及事故应急处理措施等项内容。
第八条 班组级安全教育由班组长组织实施。
班组级安全教育应包括遵章守纪,岗位安全操作规程,岗位间工作衔接配合的安全卫生事项,典型事故案例,劳动防护用品(用具)的性能及正确使用方法等项内容。
第九条 企业新职工应按规定通过三级安全教育并经考核合格后方可上岗。
第十条 从事特种作业的人员必须经过专门的安全知识与安全操作技能培训,并经过考核,取得特种作业资格,方可上岗工作。具体办法按国家有关规定执行。
第十一条 企业职工调整工作岗位或离岗一年以上重新上岗时,必须进行相应的车间级或班组级安全教育。
企业在实施新工艺、新技术或使用新设备、新材料时,必须对有关人员进行相应的有针对性的安全教育。

第三章 管理人员安全教育
第十二条 企业法定代表人和厂长、经理必须经过安全教育并经考核合格后方能任职。安全教育时间不得少于四十学时。
本条规定的安全教育的教材由劳动行政部门指定或认可。安全教育应包括国家有关劳动安全卫生的方针、政策、法律、法规及有关规章制度,工伤保险法律、法规,安全生产管理职责、企业劳动安全卫生管理知识及安全文化,有关事故案例及事故应急处理措施等项内容。
第十三条 企业安全卫生管理人员必须经过安全教育并经考核合格后方能任职。安全教育时间不得少于一百二十学时。
本条规定的安全教育由地市级以上劳动行政部门认可的单位或组织进行。安全教育应包括国家有关劳动安全卫生的方针、政策、法律、法规和劳动安全卫生标准。企业安全生产管理、安全技术、劳动卫生知识、安全文化,工伤保险法律、法规,职工伤亡事故和职业病统计报告及调查处理程序,有关事故案例及事故应急处理措施等项内容。安全教育考核合格者,由劳动行政部门发给任职资格证。
第十四条 企业其他管理负责人(包括职能部门负责人、车间负责人)、专业工程技术人员的安全教育由企业安全卫生管理部门组织实施。安全教育时间不得少于二十四学时。
本条规定的安全教育应包括劳动安全卫生法律、法规及本部门、本岗位安全卫生职责,安全技术、劳动卫生和安全文化的知识,有关事故案例及事故应急处理措施等项内容。
第十五条 班组长和安全员的安全教育由企业安全卫生管理部门组织实施。安全教育时间不得少于二十四学时。
本条规定的安全教育应包括劳动安全卫生法律、法规,安全技术、劳动卫生和安全文化的知识、技能及本企业、本班组和一些岗位的危险危害因素、安全注意事项,本岗位安全生产职责,典型事故案例及事故抢救与应急处理措施等项内容。

第四章 组 织 管 理
第十六条 企业法定代表人和厂长、经理对本企业安全教育工作负责。
企业安全卫生管理部门负责组织实施安全教育工作。
第十七条 企业安全教育工作应纳入本单位培训教育年度计划和中长期计划,所需人员、资金和物资应予保证。
第十八条 企业应建立、健全生产岗位职工安全教育、管理人员安全教育、安全员安全教育和班前教育、事故教育、安全活动日(周、月)等项安全教育制度。
第十九条 企业应建立健全安全教育档案。
安全教育档案由企业安全卫生管理部门管理或实行分级管理。
第二十条 企业对于认真开展安全教育并在防止伤亡事故、减少职业危害方面做出成绩的单位和职工,应予以表彰和奖励。
第二十一条 各级劳动行政部门的劳动安全卫生监察人员有权进入企业,对企业安全教育制度、教育内容、组织实施情况等进行监督检查。
第二十二条 劳动行政部门对于认真开展安全教育并在防止伤亡事故、减少职业危害方面做出成绩的企业和人员,应予以表彰和奖励。

第五章 罚 则
第二十三条 凡未按本规定进行安全教育的,由劳动行政部门责令改正,并可按有关规定给予行政处罚;凡未按本规定进行安全教育而造成职工伤亡事故或严重职业危害的,由劳动行政部门按有关规定从重处罚。
第二十四条 企业无理阻挠劳动行政部门及其劳动安全卫生监察人员行使监督检查权的,由劳动行政部门按有关规定处罚。

第六章 附 则
第二十五条 个体经济组织和与之形成劳动关系的劳动者,及国家机关、事业单位、社会团体和与之建立劳动合同关系的劳动者,依照本规定执行。
第二十六条 省、自治区、直辖市劳动行政部门可根据本规定制定实施细则。
第二十七条 本规定自颁布之日起施行。


国家工商行政管理局对辽工商[1997]46号请示的答复

国家工商行政管理局


国家工商行政管理局对辽工商[1997]46号请示的答复



1998-2-10

国家工商行政管理局对辽工商

[1997]46号请示的答复##**工商企字[1998]第25号辽宁省工商行政管理局:

你局《关于是否允许广告媒体法定代表人参股经营广告公司的请示》(辽工商[1997]46号)收悉。经研究,同意你局意见,媒体的主要负责人及广告部的主要负责人都不得以各种形式个人投资入股设立广告公司。一九九八年二月十日




卫生部关于精神药品进出口管理规定的补充通知

卫生部


卫生部关于精神药品进出口管理规定的补充通知

1987年12月25日,卫生部

为加强对精神药物进出口的管理,卫生部、外交部、经贸部、国家经委和海关总署于1983年9月10日联合下发了(83)卫药字第32号“关于对精神药物实行进出口准许证规定的通知”。该规定自实行以来,在保证精神药物的合法贸易,防止其流入非法渠道造成滥用等方面起到了积极的作用。
经全国人大常委会批准,我国于1985年8月加入了联合国“1971年精神药物公约”,成为该公约成员国。为严格执行公约中有关精神药物国际贸易的规定,完善精神药物进出口准许证制度,根据几年来的管理情况,现对精神药物进出口的规定作以下补充和修改:
一、为加强计划管理,防止无限制地盲目进出口,为此进出口单位须于每年10月底以前将下1年度的精神药物进出口计划报卫生行政部门审批:(1)中国医药保健品进出口公司、中国化工进出口公司的计划报由卫生部审批;(2)所属各分公司的计划经当地省、自治区、直辖市卫生厅(局)审查同意后报卫生部审批。
二、进出口单位必须按经卫生部批准的精神药物进出口计划签订合同。计划外进出口须按以上程序另行报批。
三、卫生部在批准精神药物进出口计划后发给“精神药物进出口申请表”,出口单位在申领出口准许证时须填写出口申请表,与购买国政府主管部门的进口准许证原件及合同副本一并报卫生部审批;进口单位申领进口准许证时须填写进口申请表,与合同副本一并报卫生部审批。
四、同一合同中分别有进出口业务的,应分别申领相应的进出口准许证。
五、申领进出口准许证每份须交纳手续费人民币壹佰元。
六、受管制的精神药物品种清单,每年由卫生部和海关总署参照联合国发布的资料予以公布,各部门在执行有关规定时应以最新版的清单为准。
七、自本通知执行之日起,实行由中华人民共和国卫生部药政局签发的新的精神药物进出口准许证(附准许证样式及印模)。
八、本通知自1988年元月1日起执行。
以上请各有关单位遵照执行。

附:精神药品品种
1.二乙基色胺
2.(1,2--二甲基庚基)羟基四氢甲基二苯吡喃
3.二甲基色胺
4.二甲氧基溴代安非他明
5.麦角酰二乙胺
6.二亚甲基双氧安非他明
7.麦司卡林
8.六氢大麻酚
9.乙环利定
10.苯环己吡咯烷
11.羟基二甲色胺
12.裸盖菇素
13.二甲氧基甲苯异丙胺
14.噻嗯环己哌啶
15.四氢大麻酚(包括其同分异构物及其立体化
学变体)
16.苯丙胺(苯齐巨林、非那明、安非他明)
17.右旋苯丙胺(右旋安非他明)
18.甲氯喹酮(氯安眠酮)
19.甲基苯丙胺(甲安非他明、去氧麻黄素)
20.安眠酮(甲苯喹唑酮、海米那)
21.哌醋甲酯(苯哌啶醋酸甲酯、利他林)
22.苯环利定
23.苯甲吗啉(芬美特拉嗪)
24.安钠咖(苯甲酸钠咖啡因、CNB)
25.咖啡因
26.强痛定
27.复方樟脑酊
28.氨酚待因片
29.异戊巴比妥(阿米妥)
30.环己巴比妥
31.导眠能(格鲁米特)
32.镇痛新
33.戊巴比妥
34.司可巴比妥(速可巴比妥、速可眠)
35.阿普唑仑
36.安非普拉蒙
37.巴比妥(佛那罗)
38.苄非他明
39.溴西泮(溴安定)
40.卡马西泮
41.氯氮卓(利眠宁)
42.氯巴詹
43.氯硝西泮
44.氯拉卓酸
45.氯噻西泮
46.氯恶唑仑
47.地洛西泮
48.安定(地西泮)
49.艾司唑仑(舒乐安定)
50.乙氯维诺
51.炔己蚁胺
52.氯氟卓乙酯
53.氟地西泮
54.氟硝西泮(氟硝安定)
55.氟西泮(氟安定)
56.哈拉西泮
57.卤恶唑仑
58.凯他唑仑
59.利非他明(二甲氨基二苯基乙烷)
60.氯普唑仑
61.劳拉西泮
62.氯甲西泮
63.马吲哚(氯苯二氢咪唑异吲哚)
64.美达西泮
65.眠尔通(甲丙氨酯、氨甲丙二酯、安乐神、安
宁)
66.甲基苯巴比妥
67.甲普里隆
68.硝甲西泮
69.硝西泮(硝基安定)
70.去甲西泮
71.去甲羟安定(奥沙西泮)
72.恶唑仑
73.苯二甲吗啉
74.苯巴比妥(鲁米那)
75.苯丁胺
76.匹那西泮
77.哌苯甲醇(匹普鲁多、米拉脱灵)
78.普拉西泮
79.替马西泮
80.四氢西泮
81.三唑仑
精神药品进口申请表
表--2
--------------------------------------------------------------------
|1.进口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|2.出口国: |3.合同号: |
|----------------------------------------------------------------|
|4.出口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|5.药品进口方式: |
| □海运 □空运 □邮寄 |
|----------------------------------------------------------------|
|6.进口口岸: |7.出口口岸: |
|--------------------------------|------------------------------|
|8.发货日期: |9.到达目的口岸日期: |
|----------------------------------------------------------------|
|10.详细说明进口药品目的: |
|----------------------------------------------------------------|
|11.药品说明: |
|----------------------------------------------------------------|
| 药品名称 | 规 格 | 单 位 | 数 量 |
|----------------|--------------|--------------|--------------|
| | | | |
|----------------------------------------------------------------|
|12.备注: |
--------------------------------------------------------------------
申请日期: 申请单位(盖章):
注:本表除第10项用中文外,其他各项请用中、英文填写清楚。字迹不清,填写项目不全者恕不受理。
精神药品出口申请表
表--2
--------------------------------------------------------------------
|1.出口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|2.进口国: |3.进口准许证号: |4.合同号: |
|----------------------------------------------------------------|
|5.进口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|6.药品出口方式: |
| □海运 □空运 □邮寄 |
|----------------------------------------------------------------|
|7.出口口岸: |8.进口口岸: |
|--------------------------------|------------------------------|
|9.发货日期: |10.到达目的口岸日期: |
|----------------------------------------------------------------|
|11.详细说明出口药品目的: |
|----------------------------------------------------------------|
|12.药品说明: |
|----------------------------------------------------------------|
| 药品名称 | 规 格 | 单 位 | 数 量 |
|----------------|--------------|--------------|--------------|
| | | | |
|----------------------------------------------------------------|
|13.备注: |
--------------------------------------------------------------------
申请日期: 申请单位(盖章):
注:本表除第11项用中文外,其他各项请用中、英文填写清楚。字迹不清,填写项目不全者恕不受理。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No.44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUG ADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC |
|OF CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below|
|an authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联为进口单位在货物进口时领取货物凭证; ||
|| This copy is to be produced to the Customs by the importer at the time of importation ||
|| 2.本联由报关单位如实填写背面各项内容,经海关查验放行并盖章后,由报关单位寄:北京中华 ||
|| 人民共和国卫生部药政管理局。 ||
|| The importer is to complete this copy on the back for the examination and endorsement of the Customs ||
|| and return it to:Bureau of Drug Administration & Policy, Ministry of Public Health, People's Republic||
|| of China. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第1联
海 关 签 注
本准许证所允许进口的精神药物已经我关核验无误,如数放行。
□海运 船 名:
□空运 航班号:
□邮寄 包裹号:
进口日期:
进口数量:
特此证明。
海关盖章:
签注日期:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No.44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联由进口单位交出口单位; ||
|| This copy is to be sent to the exporter by the importer ||
|| 2.出口单位凭本联向出口国主管部门申请领取出口准许证。 ||
|| This copy is a certificate for the exporter to apply for an export authorization from the competent ||
|| authorities of his country. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第2联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联由进口国主管部门寄出口国主管部门留存。 ||
|| This copy is to be sent to the competent authorites of the exporting country for reference by the ||
|| competent authorities of the importing country. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第3联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联供留存备查用。 ||
|| This copy is to be kept on file for future reference. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第4联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联为出口单位向海关申报办理出口手续的凭证; ||
|| This copy is to be produced to the Customs by theexporter at the time of exportation ||
|| 2.本联由报关单位如实填写背面各项内容,经海关查验放行并盖章后,由报关单位寄:北京中华 ||
||人民共和国卫生部药政管理局。 ||
|| The exporter is to complete this copy on the back for the examination and endorsement of the Customs ||
||and return it to:Bureau of Drug Administration & Policy, Ministry of Public Health, People's Republic of ||
||China. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第1联
海 关 签 注
本准许证所允许进口的精神药物已经我关核验无误,如数放行。
□海运 船 名:
□空运 航班号:
□邮寄 包裹号:
进口日期:
进口数量:
特此证明。
海关盖章:
签注日期:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联应附于货物中运至目的口岸; ||
|| This copy is to be attached to the consignment to the port of destination ||
|| 2.检查机关可依本联检查货物情况。 ||
|| This copy is to remain with the consignment for the examination by inspection agency ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第2联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联由出口国主管部门寄进口国主管部门。 ||
|| This copy is to be sent to the competent authorities of the importing country by the competent ||
|| authorities of the exporting country ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页